Перевод "Donkey Kong" на русский
Произношение Donkey Kong (донки кон) :
dˈɒŋki kˈɒŋ
донки кон транскрипция – 30 результатов перевода
But space invaders need to do laundry, too.
Look at Donkey Kong.
Have you smelled his loincloth?
Но... но космическим захватчикам тоже надо стирать бельё!
Я имею в виду – посмотрите на Донки Конга.
Вы нюхали его набедренную повязку?
Скопировать
- You don't mind, do you, Steven?
It's on like Donkey Kong, bi-i-itch.
Pack it up, bitch.
- Ты не против, Стивен? - Нет.
Бьёшь прямо по яйцам, сучок.
Сматывай удочки, сучок.
Скопировать
Buffy.
- Is this really the time for Donkey Kong?
- What?
Баффи.
- Разве сейчас подходящее время для Donkey Kong?
- Что?
Скопировать
I'm gonna be like a very dainty...
You're gonna be like donkey Kong.
You're gonna just go to bars, take barrels, and like, throw them across the room at people.
Я буду грациозной...
Будешь вести себя как Донки Конг.
Будешь ходить по барам, хватать кеги и бросаться ими в людей.
Скопировать
The pine tree they made into a gorilla, but I recognized my design.
Donkey Kong my ass.
That's construction snake.
Сосну они переделали в гориллу, но я узнал свой дизайн.
Донки Конг, ага, как же.
Это змея-строитель!
Скопировать
You ready for this, Lasalle?
It's on like Donkey Kong.
Skydiving.
Ты готов к этому, Ласалль?
Это как в "Донки Конг".
Прыжки с парашютом.
Скопировать
What I want is everyone talking about Hakeem.
What I want most of all is for you to put Donkey Kong in a barrel and get the hell out of my office.
You stole those from down the hall, didn't you?
Я хочу, чтобы все говорили о Хакиме.
Но больше всего я хочу, чтобы ты взяла свою мартышку на поводок и убралась из моего кабинета.
- Ты стащила это из вестибюля?
Скопировать
-Take some shortbread!
You should have seen the tantrum he threw When we gave him the wrong "donkey kong".
-Yeah, I heard that.
Возьми немного песочного печенья!
Вы бы видели какую истерику он устроил, когда мы подарили ему не ту Donkey Kong.
Да, я слышал это!
Скопировать
I know, it's weird.
It's even weirder than that secret level in Donkey Kong.
♪ ♪
Мда, это странно.
Даже страннее, чем секретный уровень в Donkey Kong.
♪ ♪
Скопировать
♪ Chucky, Stalin, Megatron
♪ Eric Cartman, Donkey Kong
♪ Vader, Nader, Simon Legree
Чаки, Сталин, Мегатрон,
Эрик Картман, Данки Конг,
Вэйдер, Нэйдер, Саймон Легри,
Скопировать
♪
Donkey Kong?
You like the classics.
.
Донки Конг?
Любишь классику.
Скопировать
Oh!
Dude looks like Mario from donkey Kong. Mmm-hmm.
Who's the metrosexual with the... you've got...
Ого.
Чувак похож на Марио из компьютерной игры.
Метросексуала с... И у тебя есть...
Скопировать
you.
It's on like Donkey Kong.
That was a disaster, right?
Иди к черту.
Ты ведешь себя, как осел.
Это было ужасно, согласны?
Скопировать
It's on.
It's on like "Donkey Kong."
Come on, you're going on a date, big boy.
Давай.
Пора в бой!
Брось, это же свидание, крепыш!
Скопировать
Love you, too!
Anyway, it's on like Donkey Kong.
I'm so gonna win this bet.
Мы тоже тебя любим.
В любом случае, ты на следующем уровне.
Как же я хотел выиграть это пари.
Скопировать
I will bet you a steak dinner Keith can't rent a car yet.
It is on like Donkey Kong.
Rigby.
Готов поспорить на ужин со стейками, Кит еще не может брать напрокат машину.
Ты перешел на следующий уровень.
Ригби.
Скопировать
- Uh, video games.
- Oh, like, um, Donkey Kong.
Yeah, except nobody plays Do...
- Видеоигры.
- О, как Донки Конг.
Да, только никто не играет в До...
Скопировать
Yeah, except nobody plays Do...
Yeah, just like Donkey Kong.
I got to say, I'm really hating this.
Да, только никто не играет в До...
Да, прямо как Донки Конг.
Я должна сказать,что я это все ненавижу.
Скопировать
Sure.
I don't mean to brag, but I totally crushed your high score on Donkey Kong last night.
I'll beat it next time.
Конечно.
Я не хочу хвастаться, но я точно побил твой рекорд в Donkey Kong, который ты вчера установил.
Я побью твой в следующий раз.
Скопировать
What I do know is that I have a tendency to surprise myself.
Ten years ago I was doing bong hits and playing Donkey Kong.
I never dreamed I'd get into college, but I did... and I graduated with honors.
Я... Что я знаю - это то, что я то и дело удивляю себя.
Десять лет назад я покуривал травку и играл в "Донки Конг".
Я никогда не мечтал о колледже, однако же закончил его с отличием.
Скопировать
He's supercop always.
Is this how you want to spend the rest of you life, playing donkey kong or frogger?
Exterminator.
Он всегда строил из себя супер-копа!
Ты что, всю жизнь собираешься играть в этот свой "фроггер" в автоматах?
В "разрушителя".
Скопировать
Good. Glad to see Lando showing some integrity for once.
[ Italian accent ] You know, Donkey Kong, at $137 a barrel, this is a tremendous a-waste!
[ grunts ] I keep it a-now.
Было приятно видеть как Ландо был хотя бы один раз честен.
А ты знаешь, Данки Конг, что по 137$ за баррель, это огромные расходы!
Пожалуй я возьму одну.
Скопировать
Your flight leaves in 45 minutes.
Hey, there's about to be a Donkey Kong kill screen in the game tent, if you're interested.
Darnell was the agency's best, until one day the agency asked him to go too far.
Ты вылетаешь на самолете через 45 минут.
Эй, если тебе интересно, в игровом шатре зависла игра Donkey Kong.
Дарнэлл был лучшим агентом, но однажды агентство заставило его зайти слишком далеко.
Скопировать
You know what DK stands for?
Donkey Kong?
Drift?
Знаешь, что означает его кликуха ДС?
Данки Конг? Король Дрифта.
Дрифт?
Скопировать
I wish I could give you more, but thanks to Tess' little break-in,
Watchtower can barely run a game of "Donkey Kong,"
let alone an image-enhancement program.
Хотела бы я сказать тебе больше, но после того, как тут побывала Тесс,
Башня едва справится с "Тетрисом".
Не говоря уже о программах по распознаванию изображений.
Скопировать
Got the case thrown out.
Back on like Donkey Kong.
Three to five in the clink. You know what I'm saying?
Быстро растешь!
Вернись, например, к Донки Конгу.
Сядет в тюрьму от 3 до 5 лет Понимаешь о чем?
Скопировать
So are we back on?
Back on like Donkey Kong.
What's Donkey Kong?
Значит вернемся к нашим делам?
Например, к Донки Конгу.
Что такое Донки Конг?
Скопировать
Back on like Donkey Kong.
What's Donkey Kong?
I was hoping you'd know.
Например, к Донки Конгу.
Что такое Донки Конг?
Я думал, ты знаешь
Скопировать
Jamie, you don't have to say you're sorry every time you beat me at something.
Okay, I told you that after Pac-man, Donkey Kong, the rock-climbing wall, and Skee ball.
Well, sorry.
Jamie, you don't have to say you're sorry every time you beat me at something.
Okay, I told you that after pac-man, donkey kong, the rock-climbing wall, and skee ball.
Well, sorry.
Скопировать
Coach's house was awesome.
He had a giant TV, an Atari with Donkey Kong, Asteroids, Frogger. All my favorite games.
You exploded.
Дома у тренера было офигенно.
У него был огромный телевизор и "Атари" с Данки Конгом, Астероидами и Фроггером - моими любимыми играми.
Тебя взорвали.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Donkey Kong (донки кон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Donkey Kong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить донки кон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение